top of page
本堂的內觀及賞析-內在美

 

進入聖堂內部,煞時被那寧靜神聖的紛圍屏住我的呼吸。從聖堂內360度的觀看,處處是美,處處也是學問喔! 讓我們一探究竟,導覽聖家堂內在美吧!

錨點 1

這裏是進到聖堂後的內門

Entrance in lobby

往右邊,是通望二樓唱經樓,也是合唱團唱詩歌的地方,備有電子風琴

Stair to Choir Loft on 2nd floor where choir sing and organ play.

聖堂真的粉大的,圖中可以看出內部是相當的挑高,中間郤沒有一根樑柱支撐,兩旁的棟樑結合處細心的用彩繪玻璃鑲崁,前方望去,建築的巧妙工法構思,交叉式的設計,美觀又兼具保護支持建物,走到最前方---天主的祭台前,抬頭即是"聖家 "浮雕式的設計---耶穌、瑪麗亞及若瑟,給人"家"的和協感,往左右兩側看,則有空間容納更多的人。

聖堂往中間走道,兩旁可以看見相當美麗的彩繪玻璃,上方有耶穌的苦路十四處。彩繪玻璃是聖家堂極俱特色的一部分,有標示該圖案的聖經故事或章節,標題及認捐者,如果您想多瞭解這一部分,可參閱彩繪玻璃選單。

    到了最前方,祭台,是最為神聖的地方,通常都要鞠躬表示尊敬,一般來說,只有神職人員或禮儀人員才能上來。

為什麼叫聖家堂呢? 看到這個碩大的浮雕設計,答案就出來了,它是由媽媽-聖母瑪利亞及兒子耶穌和爸爸聖若瑟的一家三口,這樣的景像,反應出一個愛、和諧的家庭,給人在聖神的殿宇中郤又那麼的溫馨~另外,天主教的聖堂內,會有耶穌的苦像。

 

十字架:
十字架是是耶穌基督救贖世人的標誌。上有耶穌的苦像,被釘在十字架上的耶穌,是天主聖子;祂降生成人,將天父啟示給人,因遭迫害,被釘死在十字架上,但祂第三天復活了。復活的耶穌,讓我們看到希望與愛。
一橫一直的十字架,提醒我們上愛天主下愛世人,讓我們攜手同行愛德,懷抱著信德、望德、愛德,共同上進直奔造物主。
 
Crucifix
The Crucifix is the sign of Jesus.
The vertical and horizontal beams symbolizes that all of us must bind together in love, full of faith and hope, walk toward our Creator.
 
Jesus nailed on the cross is the Son of God. He became man to save us.
he was tortured and nailed to the cross, but rose from dead after 3 days.The Risen Jesus let us see hope and love.

祭台:
 
象徵耶穌與門徒最後晚餐時的餐桌,祂祝聖了桌上的無酵餅和葡萄酒,成為祂自己的體與血,並分送給門徒,且要他們往後以此來紀念祂。此乃感恩祭(彌撒)的由來。信友聚在祭台四周,向上主表達感恩,並藉領受聖體聖血與天主合而為一。祭台周圍之聖所為神聖的處所
 
Altar
The Altar is the symbol of the dining table where Jesus and his disciples had their Last Supper. Jesus blessed the unleavened bread and wine that became his Body and Blood. He then distributed his disciples and told them to do the same in remembrance of Him. This is the origin of the Eucharistic celebration(The Mass). The Catholics gather around the altar to thank the Lord and through the reception of the Body and Blood became one with the Lord. The space around altar is called sanctuary,a holy place.

聖家浮雕
 
耶穌、瑪利亞、若瑟我們稱之為聖家,是世上一切家庭的典範。
聖家在平凡儉僕的生活中相親相愛,承行天主的旨意,完成救世計劃。木匠若瑟,辛勤工作,瑪利亞在燭光下,為家人縫製衣衫;請您猜猜:小耶穌手上拿著的是什麼?
 
The wall painting in Relief of the Holy Family
We call Jesus ,Mary and Joseph the Holy Family. They are the model of all families in this world.
The Holy Family is its simple living. In loving one another, fullfill the will of God to accomplish His plan to save the world. St. Joseph ,the carpenter, is hard working ; Mary is sewing for the family under candle light . Can you guess what is on the hand of the Child Jesus.
 

 

祭台前兩旁,可以看到左邊中華民國的國旗;右邊是梵蒂崗的國旗。

在天主的聖殿內,沒有任何色彩的黨派或立場。

 

(左)這裏是主祭神父及兩位輔祭在進行禮儀時的位置,因不同禮儀會調座椅的數量。

(右)這是另外一側,通常在隆重禮節時都需要許多的輔祭。

 

讀經台:

是宣讀聖經(天主聖言)及講經的地方。禮儀中,讀經員恭讀舊約、新約章節,福音則由主禮神父或執事,宣讀並講解其中的意義。讀經台前的鴿子圖像,象徵聖神的臨在。

 

Ambo

The Ambo is the place to proclaim the Word of God and deliver the homily.

During the liturgical celebrations,readeres read passages from the Old nad New Testaments . The Gosep is read by the presiding priest or a deacon. He then explanis the meaning in the homily.

 

(左)司儀:在禮儀中,做宣告,引導參禮者的位置。

 

(右)二台鋼琴,聖堂不時會舉辦音樂會。

聖體龕

聖體龕內,存放的是聖體,是復活的耶穌基督。那是我們生命力量的泉源。唯有受過洗禮的人才能領受。JHS是三個拉丁文字母,意即耶穌是人又是救世主。(Jesus Hominum Salvator)

聖體燈,通常是紅色小燈,這盞永不熄滅的明燈,正說明復活的耶穌在這兒!請信靠祂,祂將為您指引人生的方向。

 

Tabernacle/ Sanctuary Lamp

The Sacred Host is kept in theTabernacle,is the Risen Christ Jesus. He is the source of our life's strength. Only those who are baptised in the Church can receive the Sacred Host.

JHS are 3 Latin characters that means Jesus is a human person and our Savior.(Jesus Hominum Salvator)

The Sanctuary Lamp usually is a small red light which is always on. It shows that he Risen Jesus is present here ! He will guide you and show you the direction of life.

 

開門後,聖堂內幕:長長的走道直至天主的祭台前;聖家三口的雕刻像給人[家]的親切感;彩繪玻璃的光將建築內部增添多樣化的色彩;挑高的屋頂給人天主的偉大臨在~

聖水池:

聖堂入口處的水池,是方便為信友進堂時,用手指沾聖水池內的聖水,畫個十字聖號(在額上、胸前及兩肩作十字形),並唸因父、及子及聖神之名,阿們。信友沾聖水是紀念耶穌的救恩,使人因信接受洗禮成為天主的兒女,在天主內重生。

Holy Water Bowl

At the entrance of the church is the Holy Water Font. When the Christian enters the church, he dips his fingers in the font and makes the sign of the cross on his forehead, his heart and both shoulders as he prays. " in the name of the Father, Son and Holy Spirit" This is to remember that through baptism ,we became children of God. We purify our hearts and begin to pray.

 

和好聖事室

和好聖事是教友與天主重修和好的地方,以前稱為告解聖事,是教會七件聖事之一。

耶穌在升天之前,將赦罪的權柄交付給教會,神父在和好聖事中代表耶穌赦免教友的罪過。和好聖事是愛的聖事。

 

Confessional Rooms

It is the place where the Christians reconcile with God. The sacrament of reconcilation of confession is one of the seven Sacraments of the Church.

Before Jesus ascended to Heaven, he gave the power to forgive sins of the Church. THe priest in the Confessional represents Jesus forgiving the sins of the Christians.

The Sacrament of Reconcilation is the sacrament of love.

(右)聖堂前方呈現T型,這是右方(面對祭台),與對應的左方(下圖)。彩繪玻璃發揮最棒的效果:柔合並帶有色彩的將外界光投射到聖堂內,即使沒有打開聖堂燈光,那種自然的氛圍,會讓人心平靜:"耶穌,我來向祢請安了"~

耶穌聖心像:

1673 年 12 月- 1675 年 6 月,法國修女瑪加利大,在聖堂祈禱時,耶穌多次顯現給她說:「妳看這顆心,愛人之情,多麼熾烈!」教會依修女的敘述雕成這尊耶穌聖心像。耶穌心上的火,表示祂對我們的熱愛。祂也渴望我們愛祂。心上的茨冠象徵人的罪繼續刺傷祂的心。祂伸開雙手,歡迎所有的人來信靠祂。

 

The Statue of the Sacred Heart of Jesus : From December 1673 to June 1675, Jesus appeared several times to a French nun. Sister Margaret Alacoque, whiel she was praying in the church. Jesus told her, " Look at my heart. My love is intense." The Heart of Jesus according to the description of Sister Margaret. The fire on the heart of Jesus shows His intense love for us; he is also longing for our love. The crownof thorns on His heart symbolizes the sins of men contiune to pierce His heart. Jesus opens both his hands to welcome everyone to come to him, to believe , and turst in him.

 

聖女小德蘭像:

聖女小德蘭是法國人,生於 1873 年,15 歲進入聖衣會隱修院,24 歲歸返天鄉。聖女手持十字架,代表願與主同受苦;腳踏地球,代表她是傳教的主保。她的靈修方式-「神嬰小道」,幫助基督徒熱愛天主。

 

The Statue of the Saint Theresa of the Child Jesus : St. Little Therese is French and was born in 1873. SHe jointed the Carmelite Monastery at the age of 15 and died at the age of 24.

St. Therese holds a cross on her hand that represents her willingness to suffer with the Lord. She stands on the Globe whtich represents that she is the Patron Saint of the mission. She said: " After my death, I will rain down roses in the whole world just like dew." Her spirituality, " The way of Spiritual Childhood ," helps Chiristians to love God. There are many books about her. Try to read them to discover her " Little way".

聖母聖心像:

這尊聖母像的額頭上有顆曉明之星,向人類預示救主耶穌的來臨。聖母心上有一把十字形的利劍,代表聖母瑪利亞在協助天主救贖人類時所受的苦;圍繞著聖母聖心的是一串玫瑰念珠,提醒世人多唸玫瑰經,懇請聖母為我們轉禱,必能獲主垂允。聖母是耶穌的母親,基督徒最好的榜樣。

The Statue of the Immaculate Heart of Mary: This statue of Mary has a morning star on her forehead to reveal to the mankind the coming of our Saviour Jesus. There is a cross shaped sword that pierced Mary's heart which represent how much pain she endured helping our Lord to save mankind. A string of Rosary beads encircle her heart to remind us to keep saying the Rosary. asking her to pray for us and our prayers will be answered by the Lord. Mary is Jesus' Mother, the best role model for Christians. We venerate her above all the Saints.

聖若瑟像:

聖若瑟是聖母瑪利亞的淨配、耶穌的養父,也是中華民族的主保。一生默默付出,完成天主交付的使命,以木工為生,是勞工朋友的保護者,也是臨終者的主保。聖若瑟是一位義人,盡責、體貼,值得我們見賢思齊。

 

St. Joseph is Mary's spouse and Jesus' adopted Father; he is also the Patron Saint of China. His whole life was a silent gift of self to accomplish the mission entrusted to him by the Lord. He worked as a carpenter for living. He is the protector of laborers and hte Patron Saint of the dying. St. Joseph is a just man; he was dutiful and considerate. He is an excellant role model for us.

天主竟這樣愛了世界,甚至賜下了自己的獨生子,使凡信祂的人不至喪亡,反而獲得永生。(若三16-18)

走進聖堂,兩旁的稍高處,沿著橫樑的方向,擺著十四幅大小相同的畫,這些圖像,就是在聖經福音中,描寫耶穌受難的歷史,而天主教所謂的苦路(Stations of the Cross),指耶穌由山園祈禱開始,到比拉多衙門,並至加爾瓦略山上受難所走的那段路。最後,被釘死而第三天復活的事實。

 

拜苦路,就是追念耶穌在這段路上所受的各種苦難,受辱最後被慘死。相傳耶穌升天後,聖母常到這段路上來憑弔她聖子受苦的種種情景,宗徒們和聖婦們也不斷的朝拜這些地方。由此可見耶穌所走的這段路,在初期教會已經成為當時的聖地。

公拜苦路是在領經者的引導下,大家一起在每處前誦經朝拜;私拜苦路是個人單獨行此敬禮。即可誦念公拜苦路的經文,也可自己默想耶穌受難的事蹟。

在梵二之後,根據四部福音重新組合了新苦路。教宗若望保祿二世於1995年馬尼拉的第十屆世界青年日就採用了新苦路。這樣的新苦路以聖經為準,不僅紀念、默想 耶穌的苦難和聖死,更慶祝了耶穌光榮的復活。在四旬期時,我們常有公拜苦路的活動,歡迎大家一齊默想耶穌苦難。

 

14 Stations of the Way of the Cross

 

Along the wall of the church, hung 14 wooden carved Way of the Cross. The Way of the Cross is the passion of Christ before He was nailed to the Cross.

The Church divided that into 14 stations to adore, meditate, and accompany the suffering Christ.

百年彩繪鑲嵌玻璃

到歐洲參訪聖堂,最讓人讚嘆的,就是色彩鮮艷的彩繪玻璃。本堂有 18 幅聖經彩繪玻璃。它們是 19 世紀法國著名藝術家李維克 (Leveque)  於 1878年根据聖經的精心傑作。原在比利時的一座耶穌會聖堂內,1998 年該堂重建,教堂在網路上為這批彩繪玻璃,尋找一個新家。藝術家丁松青神父得知此一訊息後,在他的積極爭取下,這批古蹟終於來到台灣。在拆卸和運送的過程中,18 幅彩繪玻璃有多處破損,丁神父以其專業技術,及其助手雅威弟兄,花了半年多的時間將其修復完成。當時的本堂王秉鈞神父,得知此事,懇請丁神父割愛相讓,這批寶貝就這樣來到台北聖家堂。

        建堂時,林柏年建築師在聖堂內設計有 18 扇窗戶,大小也與彩繪玻璃的尺寸幾乎剛好。西元 2000 年,經故宮博物院的技術指導,專業設計師的規劃下,彩繪玻璃取代了原有的窗戶。放在窗架上的 18 幅彩繪玻璃,每一幅看起來,都是栩栩如生,每位來本堂的參訪者,都會在它們面前佇立欣賞,讚嘆不己。

 

Painted Stained Glass Windows

 

There are 18 painted stained glass windows in the church telling the Bible stories. They were painted by the French artists C. Leveque. They werer finished in 1878. They used to belong to a Jesuit Church in Belgium. In 1998 when the church was reconstruected, these artistic works were given to Fr. Barry Martinson, SJ of Holy Cross Church in Hsinchu. With the assistance of Mr. Yaway, they carefully repaired the stain glass to its original radiant colors. and Fr. Barry Martinson generously gave them to the Holy Family Church.

小聖堂

聖堂前方右側,有個門進入後會有另一個小聖堂,它和大聖堂沒有太大的分別只是小了一點^^小而美的感覺,平日彌撒、小型的祈禱會、或是日文彌撒、印尼語彌撒時,這樣的空間是最適合不過了。可以看出很有中國味道的設計喔~

bottom of page