堂內一覽(三)

(右)聖堂前方呈現T型,這是右方(面對祭台),與對應的左方(下圖)。彩繪玻璃發揮最棒的效果:柔合並帶有色彩的將外界光投射到聖堂內,即使沒有打開聖堂燈光,那種自然的氛圍,會讓人心平靜:"耶穌,我來向祢請安了"~

耶穌聖心像:

1673 年 12 月- 1675 年 6 月,法國修女瑪加利大,在聖堂祈禱時,耶穌多次顯現給她說:「妳看這顆心,愛人之情,多麼熾烈!」教會依修女的敘述雕成這尊耶穌聖心像。耶穌心上的火,表示祂對我們的熱愛。祂也渴望我們愛祂。心上的茨冠象徵人的罪繼續刺傷祂的心。祂伸開雙手,歡迎所有的人來信靠祂。

 

The Statue of the Sacred Heart of Jesus : From December 1673 to June 1675, Jesus appeared several times to a French nun. Sister Margaret Alacoque, whiel she was praying in the church. Jesus told her, " Look at my heart. My love is intense." The Heart of Jesus according to the description of Sister Margaret. The fire on the heart of Jesus shows His intense love for us; he is also longing for our love. The crownof thorns on His heart symbolizes the sins of men contiune to pierce His heart. Jesus opens both his hands to welcome everyone to come to him, to believe , and turst in him.

 

聖女小德蘭像:

聖女小德蘭是法國人,生於 1873 年,15 歲進入聖衣會隱修院,24 歲歸返天鄉。聖女手持十字架,代表願與主同受苦;腳踏地球,代表她是傳教的主保。她的靈修方式-「神嬰小道」,幫助基督徒熱愛天主。

 

The Statue of the Saint Theresa of the Child Jesus : St. Little Therese is French and was born in 1873. SHe jointed the Carmelite Monastery at the age of 15 and died at the age of 24.

St. Therese holds a cross on her hand that represents her willingness to suffer with the Lord. She stands on the Globe whtich represents that she is the Patron Saint of the mission. She said: " After my death, I will rain down roses in the whole world just like dew." Her spirituality, " The way of Spiritual Childhood ," helps Chiristians to love God. There are many books about her. Try to read them to discover her " Little way".

聖母聖心像:

這尊聖母像的額頭上有顆曉明之星,向人類預示救主耶穌的來臨。聖母心上有一把十字形的利劍,代表聖母瑪利亞在協助天主救贖人類時所受的苦;圍繞著聖母聖心的是一串玫瑰念珠,提醒世人多唸玫瑰經,懇請聖母為我們轉禱,必能獲主垂允。聖母是耶穌的母親,基督徒最好的榜樣。

The Statue of the Immaculate Heart of Mary: This statue of Mary has a morning star on her forehead to reveal to the mankind the coming of our Saviour Jesus. There is a cross shaped sword that pierced Mary's heart which represent how much pain she endured helping our Lord to save mankind. A string of Rosary beads encircle her heart to remind us to keep saying the Rosary. asking her to pray for us and our prayers will be answered by the Lord. Mary is Jesus' Mother, the best role model for Christians. We venerate her above all the Saints.

聖若瑟像:

聖若瑟是聖母瑪利亞的淨配、耶穌的養父,也是中華民族的主保。一生默默付出,完成天主交付的使命,以木工為生,是勞工朋友的保護者,也是臨終者的主保。聖若瑟是一位義人,盡責、體貼,值得我們見賢思齊。

 

St. Joseph is Mary's spouse and Jesus' adopted Father; he is also the Patron Saint of China. His whole life was a silent gift of self to accomplish the mission entrusted to him by the Lord. He worked as a carpenter for living. He is the protector of laborers and hte Patron Saint of the dying. St. Joseph is a just man; he was dutiful and considerate. He is an excellant role model for us.